четверг, 15 сентября 2011 г.

Мужчины оказывают большее влияние на языковые изменения, чем женщины

Английское выражение "mother tongue" (родной язык), похоже, является не совсем корректным. В свете недавно опубликованного исследования правильнее было бы говорить "father tongue" для обозначения родного языка определенной группы людей.

Исследование, проведенное учеными из Кембриджского университета Питером Фостером (Peter Forster) и Колином Ренфрю (Colin Renfrew), доказывает, что мужчины на протяжении всей истории развития истории человечества влияли сильнее женщин на языки и их изменения. Ученые исследовали генетические маркеры в нескольких тысячах сообществ для того, чтобы понять модели передачи языков от поколения к поколению. Они обнаружили, что на выбор языка, на котором говорит население в той или иной местности оказывает давление язык мужчин, мигрировавших на исследуемую территорию из других мест. Такая тенденция обнаруживается как на Британских островах, некогда завоеванных скандинавскими викингами, так и на африканском континенте.

"Когда в одной семье родные языки родителей различаются, чаще всего доминирующим оказывается язык отца", - поясняет профессор Ренфрю. В качестве примера он приводит случай монгольского полководца Чингизхана, у которого, по некоторым данным, были сотни детей от разных матерей в завоеванных им землях. Его потомки в большинстве случаев говорили на монгольском языке, а не на языках своих матерей.

Комментариев нет:

Отправить комментарий